“亲爱的奥朗,
原谅我这么久才给你回信,上了年纪总是容易把安排好的计划弄得一团糟,手上太多需要消耗精力的事情。
很开心你能去那么遥远的国家游历,我青年时期就一直期待能和朋友结伴环游世界,可惜当时囊中羞涩,一直引以为憾。
你给我寄过来新的论文我仔细地研读了,我必须要说非常好,这次中国之行给你展现了很多完全不同的东西,这对整个魔法世界来说也是值得庆贺的事情。
我已经将你的论文寄给了我的好朋友,埃菲亚斯·多吉,他是威森加摩的特别顾问,他在这方面深有研究,我相信他对你提出的想法也非常感兴趣。
可惜令人尊敬的魔法理论学家阿德贝·沃福林已经去世,不然你一定能和他相谈甚欢,我曾经不止一次同他请教,这是一位可敬而伟大的学者。
虽然不想承认,但是董事会决定延后关于你任教的提案,理由是你刚成年,当然,这完全在我意料之中。年轻有些时候也有它不尽人意的地方,但是我希望你原谅那些反对的人,他们不像我那么清楚地知道你有多么优秀,多么让人惊叹。
在这期间,你有很长的一段时间可以自由掌控,我建议你继续到处游历,学校所能教授给你的不过是世界上微不足道的一点儿,更多需要你自己去发现去探索。
愿梅林保佑。
你的
阿不思·邓布利多
1989年9月10日”
“亲爱的奥朗,
很高兴收到你的来信,上封信一起寄过来的手稿,(对不起,我已经忘了这是第几次修改的版本)我一遍又一遍地仔细看,甚至忍不住拿出来在教职工大会上大声朗读了出来,米勒娃批评了我之后,又把你的手稿直接拿走了,你知道她一直把你当作她执教以来最大的骄傲。
我突然发现你们有很多共同点,她同样取得了OWLs和NEWLs年级第一,当过级长,女学生会主席,以及当代变形术最有前途的新人奖获得者。
写到这,我突然想起似乎忘记告诉你,你已经被提名为当代最有前途的青年巫师,这是非常非常了不起的事情,埃菲亚斯打算把你的定稿论文寄给《现代魔法》等学术刊物,他想让我保密,给你个惊喜,因此我决定偷偷告诉你。